AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
• Envie de refaire un vieux texte ou dessin ? Venez voir par ici !
• Découvrez la nouvelle formule des Coups de coeur ! •

Jet Black Heart

avatar
FlaresAndAshes
Sadique Débutant
Zodiaque : Gémeaux
Messages : 345
Pikadollar : 532
Vos j'aimes : 42
Date d'inscription : 02/09/2014
Age : 16
Localisation : in Van Gogh's lair
Voir le profil de l'utilisateur
Dim 10 Avr - 17:14
Song : Jet Black Heart

Artists : 5 Seconds of Summer



Je vois son visage partout. Elle me regarde fixement et je vois l'expression de son visage qui me reproche de ne pas l'avoir sauvée.

Everybody's got their demons (Tout le monde à ses démons)

Je me réveille en sursaut. Le corps chaud de Max contre le mien me ramène un peu à moi même. C'est le seul qui arrive à me calmer quand je fais des cauchemars.

Even wide awake or dreaming (Qu'on soit endormi ou bien réveillé)

Il est endormi et je ne me sens pas de le réveiller. Je vais dans la salle de bain. Dans le miroir, je vois son air de reproche. J'aurais pu la sauver.

I'm the one who ends up leaving (Je suis celui qui finit par partir)

Je sors de la salle de bain et me précipite dans les couettes. J'ai besoin de Max. Je vois le visage de cette pauvre fille partout.

Make it okay (Accepte le)

Je n'arrive pas à oublier ce que j'ai fait il y a déjà deux ans. Je revois le bord du toit. Je sens la pluie sur mon visage.

See a war I wanna fight it (Je vois une guerre que je veux combattre)

J'aurais du me battre pour elle. Me battre pour qu'elle vive.

See a match I wanna strike it (Je vois une allumette que je veux craquer)

L'ampoule de ma lampe de chevet est grillée. J'attrape une allumette que je craque. Max bouge dans le lit quand le feu embrase le bois fin.

Every fire I've ignited (Chaque feu que j'ai enflammé)

Je vois son visage dans l'ombre. Je la voix se penchant vers le ciel comme si elle se jetait dans ses bras.

Faded to grey (S'est délavé au gris)

Je souffle l'allumette avant que le feu n'atteigne mon pouce. Son visage disparaît. La cendre grise tombe sur le lit et je la chasse d'un geste de la main.

But now that I'm broken (Mais maintenant que je suis brisé)

Max est réveillé. Il me regarde. Je me met à pleurer et il me fait un câlin.

Now that you know it (Et que tu le sais)

Il est le seul à savoir à quel point je suis détruite.  À quel point elle m'a détruite. Mais on n'accuse pas les morts.

Caught up in a moment (Pris sur les faits)

Il me prend l'allumette des mains et la pose dans le cendrier sur sa table de chevet.

Can you see inside ?
(Peux-tu voir à l'intérieur ?)

Ses yeux sont si beaux que je me perds dedans mais jamais il ne verra plus loin que ma carapace dans les miens.

'Cause I've got a jet black heart (Car j'ai un cœur noir de jais)

Ma carapace me protège de tous les sentiments qui me rendent faibles. Seul l'amour que je porte à Max et elle réussissent à la briser. Elle, elle détruit ma carapace comme une vulgaire feuille de papier journal. Elle est partout et putain, elle fait mal.

And there's a hurricane underneath it (Et il y a une tornade en dessous)

Je garde tout en moi. Qui sait, peut être que ça blesserait les gens de savoir tout ce que je refoule. Je suis une grenade. Quand j'exploserais, tout autour de moi sera détruit.

Trying to keep us apart (Qui essaie de nous séparer)

Je ne peux pas blesser Max. Ça me tuerait.

I write with a poison pen
(J'écris avec un stylo empoisonné)

Je me demande si des gens vont trouver la lettre qu'elle a écrit avant de partir. Ceux qui ont inspecté sa chambre n'ont rien trouvé.

But these chemicals moving between us (Mais cette alchimie entre nous)

Max m'embrasse sur le haut du front. Je sèche mes larmes.

Are the reason to start again (Est la raison de tout recommencer)

Il me donne envie de changer. D'évoluer. De passer de la fille brisée à celle qui vit sa vie au jour le jour.

Now I'm holding on for dear life (Maintenant que je m'accroche à cette chère vie)

Je dois vivre pour cette fille qui ne peut plus désormais.

There's no way that we could rewind (Il n'y a aucun moyen que nous rembobinions)

Jamais je ne pourrais remonter dans le temps. Jamais je ne pourrais modifier ce qui est arrivé.

Maybe there's nothing after midnight (Mais il n'y a rien après minuit)

Mon réveil émet un petit gargouillis comme un enfant qui s'apprête à hurler et j'abat mon poing dessus avant qu'il ne sonne.

That could make you stay (Qui te ferais rester)

Max se lève. J'ai peur qu'il parte. Ma main me fait mal. Il va dans la salle de bain.

But now that I'm broken (Mais maintenant que je suis brisé)

Il ressort avec de l'antiseptique et commence à soigner ma main. Une goutte de sang est tombée sur ma chaussette.

And now that you know it (Et que tu le sais)

Je l'enlève et Max me chatouille la plante des pieds.

Caught up in a moment (Pris sur le fait)

Je me met à rigoler puis j'aperçois son visage. Elle me juge. Je la vois partout. Dans les plis du draps, derrière le rideau, dans la salle de bain, dans l'ombre. Elle est partout.

Can you see inside? (Peux-tu voir à l'intérieur)

Mon rire s'étrangle dans ma gorge et je me remet à pleurer. Je me réfugie dans les bras de Max.

'Cause I've got a jet black heart (Car j'ai un cœur noir de jais)

Carapace, où est tu ? J'ai besoin de toi.

And there's a hurricane underneath it (Et il y a une tornade en dessous)

J'ai l'impression que mon cœur va exploser. Je n'arrive plus à respirer.

Trying to keep us apart (Qui essaie de nous séparer)

Je me lève, repousse Max et me dirige chancelante vers l'autre bout de ma chambre. J'ai l'impression que les murs se rapprochent. Je suffoque.

I write with a poison pen (J'écris avec un stylo empoisonné)

Je balance mes affaires dans tous les sens, j'ouvre mes tiroirs et les renverse. Je lance des peluches pour découvrir des endroits secrets.

But these chemicals moving between us (Mais cette alchimie entre nous)

Je finis par trouver l'objet de ma convoitise. Ma ventoline.

Are the reason to start again (Est la raison de tout recommencer)

Je revis. L'air me brûle les poumons mais c'est une douleur agréable.

The blood in my veins (Le sang dans mes veines)

Je suis douée pour me blesser et pour faire mal aux gens.

Is made up of mistakes (Est fait pour faire des erreurs)

Je suis passée maître en l'art de faire des erreurs. Tout ça depuis le suicide de cette fille que je n'ai pas pu sauver.

Let's forget who we are (Oublions qui nous sommes)

Je ne sais même plus comment elle s'appelle. J'ai tout oublié.

And dive into the dark (Et disparaissons dans le noir)

Max éteint la lumière de la salle de bain et la chambre se retrouve plongée dans le noir

As we burst into color (Alors que nous explosons en couleur)

Il allume alors plein de bougies de couleurs différentes. Leurs lumières redécorent la chambre. des ombres rouges, vertes et violettes danse sur les murs.

Returning to life (Retournons à la vie)

Je me sens vivante à nouveau. Une douce sensation naît au creux de mon estomac.

'Cause I've got a jet black heart (Car j'ai un  cœur noir de jais)

Ma carapace se fissure. Mon cœur noir de jais se brise.

And there's a hurricane underneath it (Et il y a une tornade en dessous)

La tempête qui gronde en moi se tait enfin.

Trying to keep us apart (Qui essaie de nous séparer)

Max me tend la main et se met à danser. Je le suis.

I write with a poison pen (J'écris avec un stylo empoisonné)

Je suis vite épuisée. Je vais dans la salle de bain pour me passer de l'eau sur le visage.

But these chemicals moving between us (Mais cette alchimie entre nous)

J'observe le visage qui me fait face dans le miroir. C'est le mien. Mais c'est aussi le sien.

Are the reason to start again (Est la raison de tout recommencer)

Max m'a souvent demandé pourquoi j'avais sauté. Je lui ai dit que c'était une partie de moi qui voulait partir loin de toutes les merdes de ce monde.

The blood in my veins (Le sang dans mes veines)

Alors oui, j'ai essayé de me tuer en sautant du toi il y a deux ans.

Is made up of mistakes (Est fait pour faire des erreurs)

Une seule partie de moi y a survécu.

(To start again) (Tout recommencer)

Et elle est hantée par cet autre moi.

Let's forget who we are (Oublions qui nous sommes)

Cet autre visage. Celui défiguré par la chute.

And dive into the dark  (Et disparaissons dans le noir)

Qui disparaît dans le noir.



***********
Hé les gens, j'ai fait des cupcakes violets ils sont magnifiques mdr voilà c'était la NDA (les cupcakes avaient exactement cette couleur)

___________________________________________________

"et je hurlais entre les mots mais personne ne savait lire entre les lignes"

Revenir en haut Aller en bas
avatar
p'titKiWi
Newbie Sadique
Zodiaque : Lion
Messages : 124
Pikadollar : 217
Vos j'aimes : 6
Date d'inscription : 29/11/2015
Age : 17
Localisation : Dans mon lit. Je dors, merci.
Voir le profil de l'utilisateur
Lun 11 Avr - 21:49
Woaaaaa.
J'aime teeeeeellement. Pis la musique...
Et surtout, la fin. Cette fin...
J'adore, rien à dire de plus... *^*
Revenir en haut Aller en bas
avatar
FlaresAndAshes
Sadique Débutant
Zodiaque : Gémeaux
Messages : 345
Pikadollar : 532
Vos j'aimes : 42
Date d'inscription : 02/09/2014
Age : 16
Localisation : in Van Gogh's lair
Voir le profil de l'utilisateur
Mar 12 Avr - 15:41
Merchi *^*

___________________________________________________

"et je hurlais entre les mots mais personne ne savait lire entre les lignes"

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé
Contenu sponsorisé
Revenir en haut Aller en bas
Page 1 sur 1
Sujets similaires
-
» Lu sur le site "rue 89": cours de conduite au "black"
» Mise à disposition d'un blackberry
» vends golf 6 II, le retour !
» [color=black]Thaddarthiw...Mon village[/color]
» #BlackJackOfStreet - Black Jack Of Street - Joueurs et bonus

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TheCommunautéSadique :: Petit coin des écrivains :: Vos One-Shots-
Sauter vers: